Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
WHEREISTHEONE - ou Marjorie à la recherche de Mister Right

WHEREISTHEONE - ou Marjorie à la recherche de Mister Right

Rechercher l'âme sœur quand on est célibataire à 34 ans (déjà!) et qu'on a "tout pour plaire" paraît-il...Searching for Mister Right, when you are 34 (already) and have "almost" everything...

Interprétation

Le risque de mal interpréter est grand lorsque notre désir prend le pas sur notre objectivité. Alors lorsque l’on a très envie de quelqu’un, on peut tout interpréter sans la moindre objectivité et tout arranger « à sa sauce ».

 

Si l’on oublie donc le « on se rappelle » et toutes ses variantes (voir post « on se rappelle ») alors moi j’aime entendre des choses comme celle-ci :

 

« La prochaine fois que tu es dans le coin, fais moi signe et on essaiera de se trouver davantage de temps »

 

Moi cette phrase, provenant de quelqu’un que j’ai envie de revoir, je la trouve significative. Elle sous entends que l’autre a envie de me revoir également, et de passer davantage de temps avec moi…

 

Cela dit, en tordant un peu la phrase, on peut y voir autre chose… « la prochaine fois », c’est tout de même assez indéterminé. Quand ? dans une semaine ? un mois ? un an ? jamais ?

« On essaiera », aussi, peut vouloir dire que lui comme moi, nous essaierons, mais pas forcément que nous y arriverons.

 

Cette phrase dans la bouche de quelqu’un que je n’ai pas envie de voir plus que cela m’aurait fait l’effet inverse. Je me serais dit « ok, la prochaine fois, c’est pas demain la veille » et je serais passée à autre chose…

 

Maintenant le tout est de savoir si lui avait envie de me revoir. Il n’a pas dit « on se rappelle », c’est déjà un point positif (mais suis-je objective ?). Il a dit « next time », et il a dit « fais moi signe », donc préviens moi (oui oui, il l’a dit)

 

Alors que signifiait-il par ces mots ? Quelle était donc la signification réelle des mots prononcés ? Etait-ce une façon subtile de me faire comprendre une chose tout en me laissant le libre arbitre ? Allez savoir… Mais en tous cas, c’est plus classe que le « rappelle-moi » expression si galvaudée qu’elle en est arrivée à ne plus vouloir dire ce que signifient les mots qu’elle contient…

Partager cet article

Repost 0

Commenter cet article